| Traduceri principale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| strain n | (physical effort) (efort fizic) | efort s.n. |
| | The strain of lifting too many boxes was too much for him. |
| | Efortul de a ridica atâtea cutii a fost prea mult pentru el. |
| strain n | figurative (stress, pressure) (stres, presiune) | efort s.n. |
| | The strain of working too many hours really affected him. |
| | Efortul de a lucra prea multe ore l-a afectat într-adevăr. |
| strain n | (muscular injury) | întindere musculară s.f. |
| | The player was out with a muscle strain. |
| | Jucătorul a fost scos de pe teren din cauza unei întinderi musculare. |
| strain n | (fatiguing pressure) | presiune s.f. |
| | The foundation of the building crumbled under the strain. |
| | Fundația clădirii s-a prăbușit sub presiune. |
| strain⇒ vtr | (injure by overexertion) (a suprasolicita un mușchi) | a întinde vb.tranz. |
| | | a face întindere loc.vb. |
| | The football player strained a muscle. |
| | Fotbalistul și-a întins un mușchi. |
| | Fotbalistul a făcut întindere de mușchi. |
| strain n | figurative (tension) | tensiune s.f. |
| | You could note a strain between the two of them. |
| | Tensiunea dintre cei doi era evidentă. |
| strain n | (variant: of virus, etc.) (virus) | tulpină s.f. |
| | Many people did not have immunity to this new strain of flu. |
| | Mulți oameni nu erau imuni la această nouă tulpină de gripă. |
| strain vi | (make strenuous physical effort) | a se opinti vb.reflex. |
| | | a se chinui să vb.reflex. |
| | | a-și încorda puterile expr.vb. |
| | The men strained with all their might, but the piano wouldn't budge. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Prietenii mei s-au opintit să urce frigiderul pe scări. |
| Traduceri suplimentare |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| strain n | often plural (music: piece, section) | acorduri s.n.pl. |
| | (muzicală) | bucată s.f. |
| | We heard a strain of Mahler's 5th as we walked by the open window. |
| | Am auzit acordurile simfoniei a 5-a de Mahler când am trecut pe sub fereastra deschisă. |
| strain n | (severe demand on resources) | suprasolicitare s.f. |
| | The strain on the server was caused by the many hits the site received that day. |
| | Suprasolicitarea serverului s-a datorat numărului mare de vizite din acea zi. |
| strain n | (being: with common ancestor) | varietate s.f. |
| | | tulpină s.f. |
| | Many people did not have immunity to this new strain of the flu. |
| | Mulți nu erau imunizați împotriva acestei noi varietăți de virus. |
| | Mulți nu erau imunizați împotriva acestei noi tulpini de virus. |
| strain n | (mechanics: deformation) | presiune s.f. |
| | | tracțiune s.f. |
| | What is the equation that defines strain? |
| strains of [sth] npl | (sound: of music) | sunet s.n. |
| | | acord s.n. |
| | We could hear the distant strains of a guitar. |
| strain to do [sth] v expr | (strive forcefully) | a se strădui să vb.reflex. |
| | | a se chinui să vb.reflex. |
| | He really strained to make it work. |
| | El s-a străduit din răsputeri ca să-l facă să funcționeze. |
| strain⇒ vi | (to pull with force) | a trage cu toată forța expr. |
| | The animal strained against the rope. |
| | Animalul trăgea cu toată forța de frânghie. |
| strain vtr | (stretch) | a împuțina vb.tranz. |
| | | a diminua vb.tranz. |
| | Lavish spending strained his finances to the limit. |
| | Cheltuielile fără număr i-au împuținat banii. |
| | Cheltuielile fără număr i-au diminuat bugetul. |
| strain vtr | (deform under pressure) | încordat adj. |
| | The way they acted, it was obvious that their relationship was strained. |
| | După felul în care se purtau era clar că relația lor era încordată. |
| strain [sth]⇒ vtr | (exert) | a micșora ochii expr.vb. |
| | | a încorda privirea expr.vb. |
| | (ochii) | a miji vb.tranz. |
| | He had to strain his eyes to see something so far away. |
| | Și-a micșorat ochii să poată vedea în depărtare. |
| | Și-a încordat privirea să poată vedea în depărtare. |
| strain⇒ vtr | (stretch beyond a limit) | a pune la încercare expr. |
| | Her childishness strained my patience. |
| | Puerilitatea ei mi-a pus răbdarea la încercare. |
| strain vtr | (to filter) | a filtra, a strecura vb.tranz. |
| | You need to strain the rice before you cook it. |
| | Trebuie să filtrezi (să strecori) orezul înainte de a-l găti. |
| strain vtr | (draw tight) | a întinde vb.tranz. |
| | (hainele) | a face să pocnească expr. |
| | The bulge of his stomach strained his waistband. |